Danish translation for Custom Community available

Thanks to Erling who sent us the Danish translation for Custom Community and will take care of the Danish language in CC!

The language files will be integrated in the next version of Custom Community (which will be 2.0).

For those who cannot wait, just check the download link below and you can install the language file in your current Custom Community theme version.

Download

Download the language files (.po and .mo files zipped) here.

Installation

Unzip and copy the files via FTP to

wp-content/themes/Custom-Community/languages

Help us translating and get the pro version for free

We are happy about every new language our theme becomes available in and we will integrate your language file in the next version. Become a translator of Custom Community for your language and get the pro version for free.

Thanks to everyone helping us to make Custom Community better!

  1. Profile photo of soelver

    soelver says:

    There’s a mistake in the danish translations for the title above comments.

    It says: En opmærksomhed til “$ s”
    as translation for: One thought on [topic of the post]

    The .po file says:

    #@ cc
    #: comments.php:19
    #, php-format
    msgid “One thought on “%2$s””
    msgid_plural “%1$s thoughts on “%2$s””
    msgstr[0] “En opmærksomhed til "% 2 $ s"”
    msgstr[1] “%1$s Gedanken in “%2$s””

    Seems to me, that the last line may be german (my german is very rusty, though), when it should be plural danish?
    And there’s spaces in the line before, which must be the one that creates this translation in the theme.

    If I find anymore like this, where would you like me to tell it? The comment section seems to be a bad place ;)

    Thanks for a great theme, just bought the pro-version, and can’t wait to dig in.
    And thanks to Erling too, for translating to danish – saves me a lot of time :D

  2. Profile photo of soelver

    soelver says:

    Alright, this should be:

    #@ cc
    #: comments.php:19
    #, php-format
    msgid “One thought on “%2$s””
    msgid_plural “%1$s thoughts on “%2$s””
    msgstr[0] “En kommentar til “%2$s””
    msgstr[1] “%1$s kommentarer til “%2$s””

    Or to keep it in Erlings version:

    #@ cc
    #: comments.php:19
    #, php-format
    msgid “One thought on “%2$s””
    msgid_plural “%1$s thoughts on “%2$s””
    msgstr[0] “En opmærksomhed til “%2$s””
    msgstr[1] “%1$s opmærksomhed til “%2$s””

    ——

    Next up:

    The translation for “Load More” (beneath activity), is translated “Send mere”, which means “send more”, and that’s not the right way to go.

    It should be “Indlæs flere” or “Indlæs mere”.
    Could also be “Vis flere” or “Vis mere”. Definitely not “Send”, since we’re not sending anything, but loading more content.

    ——
    Spelling errors:

    “The activity I’ve marked as a favorite” should translate to : “Aktiviteter jeg har markeret som mine favoritter.”

    “Custom Community settings” should translate to: “Custom Community indstillinger”

    ——-

    Wrong translation:

    “Read the rest of this entry →”

    It’s translated to:
    “Læs resten af bidragene →” (Read the rest of the entries)

    Should be:
    “Læs resten af dette bidrag →”

    or

    “Læs resten af dette indlæg →”

  3. Profile photo of konrads

    konrads says:

    Just uploaded the corrected version again.

    Download here:
    http://themekraft.com/data/da_DK.zip

    Will be integrated in the next update of CC.

    Thanks to everyone for making CC available in so many languages! :)

    Cheers, Konrad

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

3,937 Spambots Blocked by Simple Comments

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>